-
1 shadow forth
-
2 shadow forth
Общая лексика: предрекать, предсказывать -
3 shadow forth
belli etmek, ima etmek, hissettirmek, sezdirmek, haber vermek, sembolize etmek -
4 shadow forth
belli etmek, ima etmek, hissettirmek, sezdirmek, haber vermek, sembolize etmek -
5 shadow forth
expr.dunkel andeuten ausdr. -
6 shadow forth
• skicirati; u glavnim potezima prikazati -
7 shadow forth
излагать туманно, говорить аллегорически, предсказывать, предвещать -
8 shadow forth
vt natuknuti, nejasno nagovijestiti -
9 shadow forth
v.presentir. -
10 Shadow forth
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shadow forth
-
11 shadow forth future events
Макаров: предвосхищать грядущие событияУниверсальный англо-русский словарь > shadow forth future events
-
12 to shadow forth, to shadow out
neskaidri izteikt -
13 this event seemed to shadow forth a new kind of trouble
Общая лексика: это событие, казалось, предвещало новые неприятностиУниверсальный англо-русский словарь > this event seemed to shadow forth a new kind of trouble
-
14 shadow
shadow [ˊʃædəυ]1. n1) тень;to cast a shadow отбра́сывать или броса́ть тень
;to be afraid of one's own shadow боя́ться со́бственной те́ни
;to live in the shadow остава́ться в тени́
;the shadows of evening ночны́е те́ни
2) тень, полумра́к;her face was in deep shadow лицо́ её скрыва́лось в глубо́кой тени́
;to sit in the shadow сиде́ть в полумра́ке, не зажига́ть огня́
3) постоя́нный спу́тник;he is his mother's shadow он как тень хо́дит за ма́терью
4) шпик5) тень, намёк;there is not a shadow of doubt нет ни мале́йшего сомне́ния
6) при́зрак;to catch at shadows гоня́ться за при́зраками, мечта́ть о несбы́точном
;a shadow of death при́зрак сме́рти
;he is a mere shadow of his former self от него́ оста́лась одна́ тень
7) мрак, уны́ние◊the shadow of a shade не́что соверше́нно нереа́льное
2. v1) затеня́ть, заслоня́ть от со́лнца2) поэт. осеня́ть3) сле́довать по пята́м; та́йно следи́ть5) омрача́ть6) предвеща́ть, предска́зывать (тж. shadow forth) -
15 ♦ shadow
♦ shadow /ˈʃædəʊ/A n.1 ombra: to cast a shadow, proiettare un'ombra3 (al pl.) oscurità (sing.); buio (sing.); ombre (della sera): A figure emerged out of the shadows, dall'oscurità emerse una figura4 ombra; spettro; fantasma; parvenza5 (fig.) ombra; accenno; traccia; parvenza: There isn't a shadow of suspicion, non c'è ombra di sospetto; beyond the shadow of a doubt, senza ombra di dubbio6 (fig.) ombra; minaccia; presagio7 (fig.) compagno inseparabile; ombra (di q.)B a. attr.(polit.) (del Governo) ombra: Shadow Cabinet, il Gabinetto ombra; Shadow Chancellor, Cancelliere (del Governo) ombra NOTE DI CULTURA: Shadow Cabinet: in Gran Bretagna è formato dal capo dell'opposizione e da un gruppo di parlamentari con incarichi paralleli a quelli dei ministri del governo ( shadow ministers). Il suo compito è elaborare una politica alternativa a quella governativa● ( sport) shadow boxing ► shadow-boxing □ shadow caster, gnomone □ the shadow of a shade, l'ombra di un sogno; una cosa illusoria, irreale □ (econ., fin.) shadow price, prezzo ombra □ ( ricamo) shadow stitch, punto ombra □ (med.) shadow test, retinoscopia □ (teatr.) shadow theatre, teatro delle ombre □ ( ricamo) s work, ricamo a punto ombra □ (fam.) to be afraid (o frightened) of one's own shadow, avere paura della propria ombra □ (fig.) to catch at shadows, voler afferrare le ombre; correre dietro ai fantasmi □ to be the shadow of one's former self, essere diventato l'ombra di sé stesso NOTA D'USO: - shade o shadow?- □ to have shadows round one's eyes, avere gli occhi cerchiati □ to live in the shadow, vivere nell'ombra; far vita ritirata □ (fig.) to live in the shadow of sb., vivere all'ombra di q. □ to live under the shadow of fear, vivere sotto il segno della paura □ to wear oneself to a shadow, ridursi all'ombra di sé stesso.(to) shadow /ˈʃædəʊ/v. t.1 ombreggiare; fare ombra a2 offuscare; oscurare; ottenebrare3 pedinare; seguire le mosse di; spiare; tenere d'occhio: The police shadowed the suspected blackmailer, la polizia pedinava il presunto ricattatore4 (pitt.) ombreggiare; sfumare● (lett.) to shadow forth, adombrare; preannunciare; prefigurare; simboleggiare. -
16 shadow
ˈʃædəu
1. сущ.
1) тень beyond a shadow of a doubt ≈ выше всех сомнений to produce, throw a shadow ≈ отбрасывать или бросать тень to live in the shadow ≈ оставаться в тени to walk in smb.'s shadow ≈ находиться в тени чьей-л. фигуры (перен.) shadows fall ≈ тени падают a mere shadow of one's former self ≈ бледная тень прошлой личности
2) перен. что-л. грустное, неприятное;
депрессия, уныние The episode left an unfortunate shadow on him. ≈ Этот случай оставил печальный след в его душе. Syn: gloom
1., unhappiness
3) полумрак, тень
4) а) прохлада, тень б) защита, сень в) уст., театр. навес над сценой ∙ Syn: shelter
5) а) постоянный спутник б) разг. шпик, шпион (работник разведывательных служб, неотступно следующий за кем-л.) Syn: spy
1.
6) а) призрак Syn: phantom б) 'тень' (о слабом, больном, изможденном человеке, от которого 'осталась одна тень') He is a mere shadow of his former self. ≈ От него осталась одна тень.
7) намек, тень ∙ shadow of a shade ≈ нечто совершенно нереальное
2. гл.
1) а) уст. заслонять от света, затенять Syn: shade
2. б) поэт. затенять, осенять
2) отбрасывать, бросать тень (на что-л.) The features were no longer shadowed by the mass of hair. ≈ Черты лица более не закрывались волосами.
3) а) стать грустным, унылым The ladies shadowed. ≈ Настроение дам упало. б) омрачать Syn: darken, sadden
4) служить прообразом, прототипом Syn: symbolize, typify, prefigure
5) а) следовать по пятам;
тайно следить, шпионить a bear shadowed the man ≈ медведь неотступно шел за человеком Syn: follow б) быть чьей-л. тенью (чаще всего о политиках, работниках государственного аппарата и т.д.) He was at that time 'shadowing' education. ≈ В то время он был тенью руководителя по вопросам образования.
6) излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)
7) предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) тень (от предметов) - the * of the house тень от дома - to cast /to throw, to project/ a * отбрасывать тень;
бросать тень;
омрачать - the trees cast long *s деревья отбрасывали длинные тени - to cast a * on smb. бросать тень на кого-л. - it cast a * on her happiness это омрачило ее счастье - the earth's * sometimes falls on the moon иногда тень от Земли падает на Луну полумрак - her face was in deep * ее лица не было видно в глубокой тени - she was hard to see in the web of light and * ее было трудно различить в этом сплетении теней и света неизвестность - to live in the * оставаться в тени;
жить в безвестности - he was content to live in the * его устраивало оставаться в тени /на заднем плане/ обыкн. pl сумерки (тж. the *s of evening) - the *s lengthen сумерки сгущаются - the rural street, now deep in *, was still на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо мрак;
уныние - to scatter the *s разогнать мрак неясное очертание - *s flitted among the trees между деревьями мелькали тени - he saw moving *s of men in the garden в саду он увидел движущиеся тени людей призрак - the * of death призрак смерти - the *s of the past тени /призраки/ прошлого - to catch at *s гоняться за призраками, мечтать о несбыточном - to grasp a * and let go a substance в погоне за нереальным упустить реальное знак, предзнаменование - a * of danger предвестник опасности - coming events cast their *s before( образное) грядущее видно издали - those upon whom the * of death has already fallen те, на кого уже упала смертная тень;
обреченные люди - the * of tragedy hung over their mansion все предвещало трагедию, грозящую их дому слабое подобие;
тень (чего-л.) - the * of a name следы былой славы, призрачная слава - to be a * of one's former self сильно измениться - she was just the * of a once pretty girl от ее красоты почти ничего не осталось - to be worn /reduced/ to a * быть измученным /истощенным/ - she worked herself to a * она так много работала, что от нее одна тень осталась намек, тень - a * of annoyance тень недовольства /раздражения/ - not a * of hope ни малейшей надежды - not a * of doubt ни тени сомнения - it is true beyond the /without a/ * of doubt в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения - the * of a shade (образное) нечто нереальное, несуществующее - it has been shown beyond the * of a shade of doubt это было доказано с точностьЮ, не допускающей и тени сомнения постоянный спутник, тень - she is her sister's * она всюду ходит за своей сестрой - he followed her like a * он ходил за ней как тень шпик - I don't want your * to see me я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня поля( шляпы) pl тени - it was an exciting picture of wet *s and sharp accents это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки (школьное) (жаргон) новичок, порученный "старому" ученику, чтобы тот ввел его в курс школьной жизни (редкое) сень;
убежище;
защита - he did it under the * of his father's name он совершил это, прикрываясь именем своего отца - the village nestled in the *s of the forest деревня приютилась на краю леса /под сенью леса/ > to be afraid of one's (own) * бояться собственной тени;
быть трусливым, всего бояться > to jump at *s бояться несуществующей опасности > to quarrel with one's own * выходить из себя /раздражаться/ по малейшему поводу > to fight with one's own * вести бесплодную борьбу с воображаемым противником, сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать > may your * never grow less! желаю вам здравствовать долгие годы!, желаю вам здоровья и многих лет жизни! (обыкн. S.) (политика) теневой;
не стоящий у власти;
оппозиционный - S. cabinet теневой кабинет - S. minister министр теневого кабинета (текстильное) с теневыми оттенками (о ткани в полоску или клетку) - * plaid разнооттеночная шотландка > * roll валик из овечьей шкуры (надеваемый на голову скаковой лошади, чтобы лошадь не пугалась собственной тени) затенять;
защищать, заслонять( от солнца, света) - great trees *ed this spot большие деревья затеняли этот уголок - long curling lashes *ed her eyes длинные загнутые ресницы скрывали ее глаза осенять омрачать - his childhood was *ed by this affliction его детство было омрачено этим несчастьем мрачнеть - her blue eyes *ed with rage ее голубые глаза потемнели от гнева намечать;
туманно излагать;
изображать символически, аллегорически ( обыкн. * forth, * out) - the particulars of the story are artfully *ed in the very beginning основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале - in this figure the author *ed forth the idea of love в этом образе автор воплотил свое предствление о любви предсказывать, предрекать, предвещать (тж. * forth, * out) - this event seemed to * forth a new kind of trouble это событие, казалось, предвещало новые неприятности - to * forth /out/ future events предвосхищать грядущие события следовать по пятам, тайно следить - I knew that I was being *ed я знал, что за мной кто-то следит /установлена слежка/ ~ тень;
to cast a shadow отбрасывать или бросать тень;
to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени ~ тень;
to cast a shadow отбрасывать или бросать тень;
to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени ~ призрак;
to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном;
a shadow of death призрак смерти he is a mere ~ of his former self от него осталась одна тень ~ постоянный спутник;
he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью ~ тень, полумрак;
her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени;
to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня to live in the ~ оставаться в тени;
the shadows of evening ночные тени shadow излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out) ~ омрачать ~ поэт. осенять, затенять ~ постоянный спутник;
he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью ~ предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) ~ призрак;
to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном;
a shadow of death призрак смерти ~ сень, защита ~ следовать по пятам;
тайно следить ~ тень, намек;
there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения ~ тень, полумрак;
her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени;
to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня ~ тень;
to cast a shadow отбрасывать или бросать тень;
to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени ~ вчт. тень ~ шпик;
the shadow of a shade нечто совершенно нереальное ~ шпик;
the shadow of a shade нечто совершенно нереальное ~ призрак;
to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном;
a shadow of death призрак смерти to live in the ~ оставаться в тени;
the shadows of evening ночные тени ~ тень, полумрак;
her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени;
to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня -
17 shadow
1. [ʹʃædəʋ] n1. тень ( от предметов)the shadow of the house [of the tree] - тень от дома [от дерева]
to cast /to throw, to project/ a shadow - а) отбрасывать тень; the trees cast long shadows - деревья отбрасывали длинные тени; б) бросать тень; to cast a shadow on smb. [on smb.'s good name] - бросать тень на кого-л. [на чьё-л. доброе имя]; в) омрачать; it cast a shadow on her happiness - это омрачило её счастье
the earth's shadow sometimes falls on the moon - иногда тень от Земли падает на Луну
2. 1) полумракshe was hard to see in the web of light and shadow - её было трудно различить в этом сплетении теней и света
2) неизвестностьto live in the shadow - оставаться в тени; жить в безвестности
he was content to live in the shadow - его устраивало оставаться в тени /на заднем плане/
3. обыкн. pl1) сумерки (тж. the shadows of evening)the rural street, now deep in shadow, was still - на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо
2) мрак; уныние4. 1) неясное очертаниеhe saw moving shadows of men in the garden - в саду он увидел движущиеся тени людей
2) призракthe shadows of the past - тени /призраки/ прошлого
to catch at shadows - гоняться за призраками, мечтать о несбыточном
to grasp a shadow and let go a substance - в погоне за нереальным упустить реальное
3) знак, предзнаменованиеcoming events cast their shadows before - образн. грядущее видно издали
those upon whom the shadow of death has already fallen - те, на кого уже упала смертная тень; обречённые люди
the shadow of tragedy hung over their mansion - всё предвещало трагедию, грозящую их дому
4) слабое подобие; тень (чего-л.)the shadow of a name - следы былой славы, призрачная слава
she was just the shadow of a once pretty girl - от её красоты почти ничего не осталось
to be worn /reduced/ to a shadow - быть измученным /истощённым/
she worked herself to a shadow - она так много работала, что от неё одна тень осталась
5. намёк, теньa shadow of annoyance [of a smile] - тень недовольства /раздражения/ [улыбки]
it is true beyond the /without a/ shadow of doubt - в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
the shadow of a shade - образн. нечто нереальное, несуществующее
it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt - это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения
6. 1) постоянный спутник, тень2) шпикI don't want your shadow to see me - я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня
7. поля ( шляпы)8. pl жив. тениit was an exciting picture of wet shadows and sharp accents - это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки
9. школ. жарг. новичок, порученный «старому» ученику, чтобы тот ввёл его в курс школьной жизни10. редк. сень; убежище; защитаhe did it under the shadow of his father's name - он совершил это, прикрываясь именем своего отца
the village nestled in the shadows of the forest - деревня приютилась на краю леса /под сенью леса/
♢
to be afraid of one's (own) shadow - бояться собственной тени; быть трусливым, всего боятьсяto quarrel with one's own shadow - выходить из себя /раздражаться/ по малейшему поводу
to fight with one's own shadow - вести бесплодную борьбу с воображаемым противником, сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать
2. [ʹʃædəʋ] amay your shadow never grow less! - желаю вам здравствовать долгие годы!, желаю вам здоровья и многих лет жизни!
1. (обыкн. Shadow) полит. теневой; не стоящий у власти; оппозиционный2. текст. с теневыми оттенками ( о ткани в полоску или клетку)3. [ʹʃædəʋ] v♢
shadow roll - валик из овечьей шкуры (надеваемый на голову скаковой лошади, чтобы лошадь не пугалась собственной тени)1. 1) затенять; защищать, заслонять (от солнца, света)long curling lashes shadowed her eyes - длинные загнутые ресницы скрывали её глаза
2) поэт. осенять2. 1) омрачатьhis childhood was shadowed by this affliction - его детство было омрачено этим несчастьем
2) мрачнеть3. намечать; туманно излагать; изображать символически, аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning - основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
in this figure the author shadowed forth the idea of love - в этом образе автор воплотил своё представление о любви
4. предсказывать, предрекать, предвещать (тж. shadow forth, shadow out)this event seemed to shadow forth a new kind of trouble - это событие, казалось, предвещало новые неприятности
to shadow forth /out/ future events - предвосхищать грядущие события
5. следовать по пятам, тайно следитьI knew that I was being shadowed - я знал, что за мной кто-то следит /установлена слежка/
-
18 shadow
1. n1) тінь2) напівтемрява, морок3) невідомістьto live in the shadow — жити в невідомості, залишатися в тіні
4) pl сутінки5) смуток6) примара7) невиразний обрис8) ознака, прикмета, провісник9) натяк, тінь10) постійний супутник, тінь11) шпигун12) криси (капелюха)13) жив. тіні14) шк., розм. новачок, якого один з учнів класу вводить у курс справи15) захисток, притулокhe did it under the shadow of his father's name — він учинив це, прикриваючись ім'ям свого батька
to be afraid of one's (own) shadow — боятися власної тіні, бути боягузливим
may your shadow never grow less! — бажаю вам здоров'я на довгі роки! (вітання з днем народження тощо)
shadow cabinet — тіньовий кабінет; кабінет міністрів опозиції
2. v1) затіняти, затуляти, закривати, заслоняти, застувати2) затьмарювати3) хмурніти, засмучуватися4) зображати символічно; туманно викладати, змальовувати алегорично5) провіщати, пророкувати (тж shadow forth, shadow out)6) іти по п'ятах; таємно стежити7) захищати; давати притулок* * *I n1) тінь ( від предметів)2) напівморок, напівтемрява; невідомість3) pl сутінки ( the shadows of evening); морок; зневіра4) неясний обрис; примара; знак, ознака, провісник; слабка подоба; тінь ( чого-небудь)5) натяк, тінь6) постійний супутник, тінь; шпиг8) pl; жив. тіні9) cл.; жapг. новачок, доручений "старому" учневі, щоб той увів його в курс шкільного життя10) покров, захисток; притулок; захистII a1) ( Shadow) тіньовий; опозиційний2) тeкcт. з тіньовими відтінками ( про тканину в смужку або клітину)III v1) затінювати; захищати, заслоняти (від сонця, світла); пoeт. осіняти2) затьмарювати; хмурніти3) намічати; туманно викладати; зображувати символічно, алегорично (shadow forth, shadow out)4) пророкувати, передбачати, передвіщати (shadow forth, shadow out)5) ходити назирці, таємно стежити -
19 shadow
[ˈʃædəu]shadow тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени shadow тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени shadow призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти he is a mere shadow of his former self от него осталась одна тень shadow постоянный спутник; he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью shadow тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня to live in the shadow оставаться в тени; the shadows of evening ночные тени shadow излагать туманно или аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out) shadow омрачать shadow поэт. осенять, затенять shadow постоянный спутник; he is his mother's shadow он как тень ходит за матерью shadow предвещать, предсказывать (тж. shadow forth) shadow призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти shadow сень, защита shadow следовать по пятам; тайно следить shadow тень, намек; there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомнения shadow тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня shadow тень; to cast a shadow отбрасывать или бросать тень; to be afraid of one's own shadow бояться собственной тени shadow вчт. тень shadow шпик; the shadow of a shade нечто совершенно нереальное shadow шпик; the shadow of a shade нечто совершенно нереальное shadow призрак; to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном; a shadow of death призрак смерти to live in the shadow оставаться в тени; the shadows of evening ночные тени shadow тень, полумрак; her face was in deep shadow лицо ее скрывалось в глубокой тени; to sit in the shadow сидеть в полумраке, не зажигать огня -
20 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) senca2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) mrak3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) kolobar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) trohica2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skriti2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) zasledovati•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *I [šaedou]nounsenca (določene oblike); plural mrak, tema; figuratively varstvo, zaščita; figuratively imitacija, kopija, posnemanje; figuratively prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektivshadow boxing sport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)shadow cabinet figuratively kabinet, vlada v sencihe is but a shadow of his former self — on je le še senca tega, kar je prej bilthere never was a shadow between him and his friend — nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljemmay your shadow never grow less figuratively vso srečo (veliko uspeha) ti želim!to quarrel with one's own shadow figuratively biti zelo razdražljivto be reduced to a shadow — spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figuratively obstajati le po imenuto be worn to a shadow — zelo shujšati, postati pravi okostnjakII [šaedou]transitive verbzasenčiti, potemniti; archaic ščititi ( from pred), skri(va)ti; slediti (komu) kot sencato shadow forth (out) — nejasno napovedati, namigniti nahe shadowed forth his plans — dal je samo obrise svojih načrtov, le nakazal je svoje načrte
См. также в других словарях:
shadow forth — Typify, symbolize, represent, indicate, denote, show, shadow, foreshadow, stand for … New dictionary of synonyms
shadow — Synonyms and related words: Masan, adherent, adumbrate, adumbration, afterglow, afterimage, air, airy nothing, alter ego, amount, anima, anima humana, apparition, appearance, appendage, apply paint, arrangement, astral, astral spirit, atman,… … Moby Thesaurus
shadow — /ˈʃædoʊ / (say shadoh) noun 1. a dark figure or image cast on the ground or some surface by a body intercepting light. 2. shade or comparative darkness; an instance or area of comparative darkness. 3. (plural) darkness coming after sunset. 4.… …
Shadow the Hedgehog (videojuego) — Desarrolladora(s) Sega Studio USA Distribuidora(s) Sega Diseñador(es) Takashi Iizuka Shun Miyanaga … Wikipedia Español
Shadow — Shad ow (sh[a^]d [ o]), n. [Originally the same word as shade. [root]162. See {Shade}.] 1. Shade within defined limits; obscurity or deprivation of light, apparent on a surface, and representing the form of the body which intercepts the rays of… … The Collaborative International Dictionary of English
Shadow of death — Shadow Shad ow (sh[a^]d [ o]), n. [Originally the same word as shade. [root]162. See {Shade}.] 1. Shade within defined limits; obscurity or deprivation of light, apparent on a surface, and representing the form of the body which intercepts the… … The Collaborative International Dictionary of English
shadow — [shad′ō] n. [ME schadwe < inflected forms (gen. & dat. sceadwe) of OE sceadu, SHADE] 1. a definite area of shade cast upon a surface by a body intercepting the light rays 2. the dark image made by such a body 3. [pl.] the growing darkness… … English World dictionary
Shadow Hearts — For the series, see Shadow Hearts (series). For the album by Caliban, see Shadow Hearts (album). Shadow Hearts Developer(s) Sacnoth Publisher(s) … Wikipedia
Shadow the Hedgehog (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Shadow the Hedgehog (значения). Shadow the Hedgehog Североамериканская обложка игры д … Википедия
Shadow Gallery — The Shadow Gallery is also the name of the home of the protagonist in the graphic novel V for Vendetta. Infobox musical artist Name = Shadow Gallery Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Lehigh Valley, Pennsylvania … Wikipedia
shadow puppet theatre — The most enduring myth concerning the origin of the Chinese shadow theatre was first suggested by a Song dynasty scholar. Emperor Wudi of the Han dynasty was so distraught after the death of a favourite consort, Lady Li, that he hired a Daoist… … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture